원본 :
[인터뷰] 일본잡지 Hanako 2012년2월9일호
스캔 출처 : @natumblaq
일문->영문번역 :
yuka1226 @ AbsoluteMBLAQ
영문->한글번역 : 자체 번역 (의역/오역이 있을 수 있습니다. 개인인터뷰는 승호 부분만 번역했습니다. 이해 부탁드립니다.)


[Hanako #1011 BLAQ in My Heart]
- 그룹 인터뷰 -
"섹시 뱀파이어" 라는 독특한 컨셉으로 나타난 엠블랙이 그들의 두번째 싱글 "Baby U!" 를 갖고 마침내 하나코와 함께 했습니다.
그들의 독특한 캐릭터를 소개해드립니다.
- 지난 2011년에는 일본에서 많은 스케줄이 있었어요. 가장 열심히 했던 일이 무엇인지 말해 주세요.
지오 : 서로 돌아가며 옆에 앉은 사람이 어떤 노력을 했는지 말해도 될까요?
- 그럼요.
지오 : 천둥이는 “Baby U!”에서 가사작업에 참여했어요. 일본에서 어떤 종류의 노래들이 사랑받는지 알아보고 패션을 공부하기위해 많은 잡지들을 구입했지요.
천둥 : 일본팬들이 어떤 노래와 의상을 좋아하는지 궁금했습니다.
자, 이제 미르에 대해서 말할께요. 미르는 항상 일본으로 오기전에 일기예보를 확인합니다.
그래서 우리에게 "추울것 같아요. 코트를 가져가는 것이 좋을거예요" 라고 말해주곤 했어요. 많은 도움이 되었지요.
또한 일본 TV 프로그램을 모니터하고 그 정보를 우리에게 알려주었어요.
지오 : “Baby U!”를 녹음하는 동안 미르는 우리의 일본 발음도 체크했어요. 특히 "Again"은 느린 발라드곡이어서, 발음에 많은 신경을 썼거든요.
미르는 마치 본인의 솔로곡인 것처럼 가장 진지했어요. 미르에게 고마워요.
- 미르씨, 준씨에 대해 말씀해주세요!
미르 : 엠블랙이 일본에서 아직 신인이기때문에, 우리는 일본에서의 활동에 좀더 익숙해져야 했어요.
그래서 준이형이 우리와 함께 일본에서 데뷔한 다른 일본 그룹에 대해 조사했습니다.
또한 준이형은 같은 배를 탄 동료 아티스트에 대해서도 우리에게 여러가지 말해주었습니다.
- 예를들면 ?
준 : 그건...비밀이에요.
- 안타깝군요! 본인의 역할에 정말 충실하네요.
준 : 예. 그래야지요. 하지만 승호형이 얼마나 열심히 일해왔는지 들으시면 더 놀라실거예요.
승호형은 일본 아티스트들이 어떤 기계와 툴을 사용하는지 공부했어요. 지금은 그것에 대해 아주 잘 알지요.
- 정말요?
승호 : 대부분 Pro Tools를 많이 사용중이에요. 저도 이제 막 사용법을 배우기 시작했습니다. 그리고 Sonar도 인기 있어요.
저는 기계를 많이 좋아해서, 일본에서 녹음시 그들이 스튜디오에 어떤 브랜드의 tool을 보유중인지 찾아보고 알아봤어요.
- 놀랍네요. 이제 지오씨의 에피소드 좀 알려주세요.
승호 : 지오는 저희 의상에 신경을 많이 썼어요. 우리가 쇼핑할 때, "우리가 무대위에서 이걸 입을 수 있을까?"라고 말하며,
일본에서만 살 수 있는 의상이나 악세서리들을 찾아다녔어요. 심지어 질문할 것이 있다며 옷 회사에 직접 전화도 했습니다.
우리는 의상에 관해서는 지오군에게 조언을 구합니다.
지오 : “Baby U!” 의상에 제 아이디어가 많이 들어갔어요.
- 마지막으로 2011년에 대한 정리와 새해 결심을 말씀해주세요.
승호 : 2011년에 많이 노력했고, 그룹으로써 발전이 있었다고 생각합니다. 좋은 점은 한국과 일본에서 함께 활동을 이어왔다는 점이에요.
2012년에는 좀더 열심히 활동하고 우리의 또 다른 매력을 보여드릴께요. 저희 아시아투어도 성공적으로 마치길 바랍니다.
- 개인 인터뷰 -
[승호]
기계를 고치는 것은 승호가 가진 많은 취미 중 매우 의미있는 일입니다.
물론 승호는 대부분의 여자분들이 꺼려하는 케이블 연결도 할 수 있습니다.
"저는 마치 콜센터처럼 트위터를 통해 많은 질문을 받습니다. 어렸을 때부터 기계 고치는 것을 좋아했어요.
저는 모든 부품을 해체하고 그것을 다시 조립하여 고치곤 했지요.
한번은 제 앞에서 어떤 한 팬분의 차가 고장이나서 고쳐드린 적도 있습니다."
그는 매우 친절해보입니다. 하지만 엠블랙의 카리스마 리더이기때문에, 처음 데뷔했을 때 "무서운" 성격으로 여겨지기도 했습니다.
"저는 말을 걸기 어려운 분위기라는 말을 많이 들었어요. 미소도 잘 보이지 않았습니다.
제 팬들 조차 "화났어요?" 라고 제게 물었습니다. (웃음)
그러나 최근에는 밝은 성격으로 변했습니다. 일본에서 데뷔할때 많은 팬들을 만나뵙게 되었는데, 이렇게 바뀐 성격이 많은 도움이 되었다고 생각합니다.
저 무섭지 않아요. 좋은 사람이에요.(일본어로 답변)"
예전에는 예능에서 좀 소극적인편이었는데 지금은 정말 적극적이고 애교도 많이 부리고ㅎㅎㅎ 좋아여ㅋㅋ
번역 감사합니다!!