승호 부분 번역해봤습니다.
잡지 스캔 원본 :
MMMA
일어 -> 영어 번역 :
Ririsu@AbsoluteMBLAQ
영어 -> 한글 번역 :
BLAQSSONG 자체번역 (많이 부족합니다. 그냥 이해에 도움이 되었으면 합니다. 오역 있을 수 있습니다. 번역에 문제가 있으면 답글 부탁드립니다.)
승호
집중 Q&A
Q. 요즘 어떻게 지내나요?
A. 최근에 모든 멤버가 PSP에 중독되어 있어요.
우리는 "몬스터 헌터 3", "철권", "위닝 일레븐" 같은 게임을 합니다. 일본 게임은 정말로 재미있어요!
Q. 데이트할 때, 어디를 가고 싶나요?
A. 놀이공원에 가고 싶습니다. 후지-큐 하이랜드에 있는 제트 코스터를 타고 싶네요.
여자친구를 소리 지르게 해서, 제가 그녀를 리드하고 싶어요.
Q. 잠잘 때 주로 어떤 옷을 입고 자나요?
A. 속옷만 입고 자요. 다른 옷을 걸치지 않고, 항상 통나무처럼 침대에 쓰러져 잠을 잡니다.
Q. 여자친구로부터 어떤 한국말을 듣고 싶나요?
A. "사려 깊다." 현명하다/생각이 깊다 라는 뜻입니다. 그녀가 저를 지적으로 보았으면 합니다. 그래서 제게 그런 말을 해주면 정말 행복할 것 같습니다.
Q. 여성이 당신에게 어떤 방법으로 다가오길 원하나요?
A. 저는 제가 먼저 다가가길 원하기 때문에, 여성이 저에게 먼저 다가오길 바라지 않습니다!
저를 좋아하는 여성이 제게 호의를 베풀면, 제가 앞서서 상황을 주도하기 어렵다고 생각합니다.
